Sammendrag: 
Etter henvendelse fra Språkrådet er navnekomitéen gjort oppmerksomme på at skrivemåten Fagstad ikke er i overensstemmelse med gårdsnavnet Fakstad, som er den godkjente og prioriterte skrivemåten i SSR (sentralt stadnamnregister). Etter gjennomgang av ordets betydning og kartnedtegnelser har navnekomitéen kommet til at riktig skrivemåte er med k, altså Fakstad, og ikke Fagstad som ble vedtatt i 2005. 

Fakta:
Fakstad skrives med K i kartverk, uttalen har vært, og er,  med K og ikke minst kommer betydningen av ordet faks. Skrivemåte med G kommer av dansk skrivemåte. Det viser seg at skrivemåten med G er i ferd med å sette seg i uttalen hos yngre folk, når navnet uttales fag som i et fagfelt blir også betydningen av ordet forandret. For å unngå at uttale og meningsinnhold endres bør skrivemåten endres til Fakstad- med K. 

Navnekomitéen mener at korrekt skrivemåte mest sannsynlig er med K, Fakstad- og at vedtaket fra 2005 bør omgjøres. 

Les hele saksfremstillingen her (DOC) (PDF)